domingo, 21 de junho de 2026

Ladainha de Nossa Senhora - Litaniae Lauretanae beatae Mariae Virginis

Senhor, tende piedade de nós. - Kýrie, eléison.

℟. Senhor, tende piedade de nós. - Kýrie, eléison.

Jesus Cristo, tende piedade de nós. - Christe, eléison.

℟. Jesus Cristo, tende piedade de nós. - Christe, eléison.

Senhor, tende piedade de nós. - Kýrie, eléison.

℟. Senhor, tende piedade de nós. - Kýrie, eléison.

Jesus Cristo, ouvi-nos. - Christe, audi nos.

℟. Jesus Cristo, ouvi-nos. - Christe, audi nos.

Jesus Cristo, atendei-nos. - Christe, exaudi nos.

℟. Jesus Cristo, atendei-nos. - Christe, exaudi nos.

Pai celeste que sois Deus. - Pater de caelis, Deus.

℟. Tende piedade de nós. - Miserére nobis.

Filho, Redentor do mundo, que sois Deus. - Fili, Redémptor mundi, Deus.

℟. Tende piedade de nós. - Miserére nobis.

Espírito Santo, que sois Deus. - Spíritus Sancte, Deus.

℟. Tende piedade de nós. - Miserére nobis.

Santíssima Trindade, que sois um só Deus. - Sancta Trínitas, unus Deus.

℟. Tende piedade de nós. - Miserére nobis.

Santa Maria. - Sancta Maria.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Santa Mãe de Deus. - Sancta Dei Génitrix.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Santa Virgem das Virgens. - Sancta Virgo vírginum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe de Jesus Cristo. - Mater Christi.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe da Igreja. - Mater Ecclésiae.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe de misericórdia. - Mater misericórdiae.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe da divina graça. - Mater divínae grátiae.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe da esperança. - Mater spei.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe puríssima. - Mater puríssima.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe castíssima. - Mater castíssima.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe imaculada. - Mater invioláta.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe intacta. - Mater intemerata.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe amável. - Mater amábilis.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe admirável. - Mater admirábilis.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe do bom conselho. - Mater boni consílii.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe do Criador. - Mater Creatóris.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Mãe do Salvador. - Mater Salvatóris.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Virgem prudentíssima. - Virgo prudentíssima.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Virgem venerável. - Virgo veneranda.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Virgem louvável. - Virgo praedicánda.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Virgem poderosa. - Virgo potens.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Virgem clemente. - Virgo clemens.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Virgem fiel. - Virgo fidélis.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Espelho de justiça. - Spéculum iustítiae.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Sede de sabedoria. - Sedes sapiéntiae.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Causa da nossa alegria. - Causa nostrae laetítiae.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Vaso espiritual. - Vas spirituále.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Vaso honorífico. - Vas honorábile.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Vaso insígne de devoção. - Vas insígne devotiónis.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rosa mística. - Rosa mystica.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Torre de Davi. - Turris davídica.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Torre de marfim. - Turris ebúrnea.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Casa de ouro. - Domus áurea.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Arca da aliança. - Féderis arca.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Porta do Céu. - Iánua caeli.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Estrela da manhã. - Stella matutina.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Saúde dos enfermos. - Salus infirmórum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Refúgio dos pecadores. - Refúgium peccatórum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Socorro dos migrantes. - Solácium Migrántium.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Consoladora dos aflitos. - Consolátrix afflictórum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Auxílio dos cristãos. - Auxílium christianórum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha dos anjos. - Regína angelórum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha dos patriarcas. - Regína patriarchárum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha dos profetas. - Regína prophetárum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha dos apóstolos. - Regína apostolórum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha dos mártires. - Regína mártyrum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha dos confessores. - Regína confessórum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha das virgens. - Regína vírginum.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha de todos os santos. - Regína sanctórum ómnium.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha concebida sem pecado original. - Regína sine labe origináli concepta.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha assunta ao Céu. - Regína in caelum assumpta.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha do sacratíssimo Rosário. - Regína sacratíssimi rosárii.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha da família. - Regína famíliae.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Rainha da paz. - Regína pacis.

℟. Rogai por nós. - Ora pro nobis.

Cordeiro de Deus, que tirai os pecados do mundo. - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi.

℟. Perdoai-nos, Senhor. - Parce nobis Domine.

Cordeiro de Deus, que tirai os pecados do mundo. - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi.

℟. Ouvi-nos, Senhor. - Exaudi nos Domine.

Cordeiro de Deus, que tirai os pecados do mundo. - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi.

℟. Tende piedade de nós. - Miserere nobis.

℣. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus. - Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.

℟. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo. - Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Oremos. - Orémus.

Ó Deus, cujo Filho unigênito, por sua vida, morte e ressurreição, nos obteve o prêmio da salvação eterna, concedei-nos, nós vos pedimos que, meditando os mistérios do Sacratíssimo Rosário da Bem-Aventurada Virgem Maria, imitemos o que contêm e consigamos o que prometem. - Deus, cuius Unigénitus per vitam, mortem et resurrectiónem suam nobis salútis aetérnae praemia comparávit, concéde, quaesumus: ut haec mystéria sacratíssimo beátae Maríae Vírginis Rosário recoléntes, et imitémur quod cóntinent, et quod promíttunt assequámur.

Pelo mesmo Cristo, Senhor Nosso. - Per eúndem Christum Dóminum nostrum.

Amém. - Amen.